Bio

Dans ma pratique artistique, je m’intéresse à la géographie des paysages et au corps des femmes en tant que révélateur de leur force et de leur vulnérabilité. Par le biais de dessins, estampes, performances, installations et vidéos numériques, j’expérimente comment, avec peu d’artifices, toucher à l’essentiel.

Mes œuvres sont généralement sobres, monochromes, très souvent en noir et blanc. Sans viser un résultat minimaliste, elles témoignent d’une préoccupation pour la simplicité des médiums, des technologies et des processus utilisés. Ce parti pris esthétique me permet de toucher à l’essence de ce que j’observe, de repérer ce qui semble échapper à la raison dans le chaos apparent et d’y trouver une organisation, une logique intrinsèque qui ne se laisse pas facilement saisir.  

Originaire de la grande région de Montréal, je vis et travaille à Rouyn-Noranda, Québec, Canada.




In my practice, I am interested in landscape geography and in women’s bodies as an indicator of their strength and vulnerability. Through drawings, prints, performances, installations and digital videos, I experiment how, with little artifice, I can better reflect on what surrounds me.

My works are generally simple, monochrome, very often in black and white. Without aiming for a minimalist result, they show a concern for the simplicity of the mediums, technologies and processes used. This aesthetic bias allows me to touch the essence of what I observe, to identify what seems to escape reason in the apparent chaos and to find an organization, an intrinsic logic that can not be easily grasped.

Born and raised in the greater Montreal area, I live and work in Rouyn-Noranda, Québec, Canada.


CV_EN/CV_FR